井中蛙的天地
井蛙不可以语于海者,拘于虚也
http://guoxy.blog.ifeng.com
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2009-06-30 21:47:57 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 4960 次|评论 2 条

“汉文化”=“中华文化”? 最近南阳师范学院校园网上有条校园新闻。该新闻开头说:“6月25—26日,河南省国际汉语推广基地建设论证会在郑州举行。校长助理刘明阁教授、国际交流合作处处长李文安教授在会上作了关于我校汉文化国际推广基地项目可行性的论证报告。”       这段话有两处错误值得注意:一,“河南省国际汉语推广基地”应表述为“河南省汉语国际推广基地”。“国际”一词位置不同,修饰对象就不...

查看全文>> 分享 浏览(4960) 评论(2)

2009-06-22 9:27:58 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 469 次|评论 0 条

语言研究乱弹之一   也说“钱串子”和“钱”        就语言事实和语言理论的关系问题,吕叔湘先生曾做过一个非常有名的比喻。他说,最好是既有钱,又有能把钱一串串穿起来的钱串子,如果两者不可兼得,宁愿要钱,不要钱串子。这个比方形象倒是形象,但未必妥帖:其一,事实与理论的关系不会像这个比方那样格是格,门是门,泾渭分明;其二,“要钱”而不要“钱串子”,说明事实还是比理论更重要。这为那些本来就缺乏理论创新意识的人提...

查看全文>> 分享 浏览(469) 评论(0)

2009-06-19 8:32:33 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 582 次|评论 0 条

教育,计划经济的最后一块堡垒      井中蛙向来认为:“天下无不是的学生,有无能的老师。”几个月下来,给五年制学生上课的遭遇,使小蛙的这一信念产生了动摇。    由于年龄等原因,五年制升上来的同学上课喜欢说话,在俺看来,这完全是精力充沛、甚至过剩的表现,根本算不上啥缺点;在本科生找工作都日见其难的今天,这帮准专科生们还能保持一种乐观的心态而不是觉得前途迷茫,就凭这一点,小蛙都很羡慕他们。   小蛙原...

查看全文>> 分享 浏览(582) 评论(0)

2009-06-15 18:46:20 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 494 次|评论 0 条

Linguist与语言学家   在汉语里,“语言学家”指那些对某一语言深有研究的人。比如,“国宝”季羡林精通12国语言,而对印度古代语言尤有造诣。 而在英语里,linguist有两个意思:一是person who knows several foreign languages well,意思是通晓多国语言的人;在这个意义上,我们可以说北京警察刘文利就是个语言学家。二是person who studies language(s) scientifically ,意思是对某一种或几种语言进行科学研究的人。这个意义才和汉语中的“...

查看全文>> 分享 浏览(494) 评论(0)

2009-06-15 18:33:29 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 461 次|评论 0 条

我们为什么不重视一般语言学   50余年前,中国科学院语言学顾问谢尔久琴柯教授在答《中国语文》记者提问时曾经指出:“我认为中国语言学界的工作中的缺点之一,首先就是对普通语言学的问题注意不够。”如今,半个世纪过去了,就中国目前语言学研究现状而言,这种轻视普通语言学的缺陷似乎并未得到根本解决。 为什么一般语言学不能引起我国语言学学者的注意呢?已故语言学家方光焘先生在《一般语言学的对象与任务》中做了十分精到的分析。现...

查看全文>> 分享 浏览(461) 评论(0)

2009-06-14 16:53:55 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 318 次|评论 0 条

文字游戏这档子事,自古就有。什么 “屡战屡败”调整为“屡败屡战”便彰显斗志啦,什么“情有可原、罪无可逭”倒换成“罪无可逭、情有可原”便能救人一命啦,玩出如此经典倒也令人起敬。怎奈何近来有些官员愣不学好,也想学人家玩文字游戏忽悠百姓,遗憾的是,揽了瓷器活却没金刚钻,肚子里没货却生装语言大师,可怜巴巴的那点小伎俩让人一眼看穿,自以为是西施捧心,殊不知到了也只是个东施效颦。    吉林松原爆出大面积作弊丑闻,甚至有...

查看全文>> 分享 浏览(318) 评论(0)

2009-06-14 9:11:51 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 365 次|评论 0 条

“普通语言学”和“一般语言学”术语辩     已故著名语言学家方光涛先生生前发表过一篇题为《一般语言学的对象与任务》的文章。文章提议把英语中的general linguistics翻译成“一般语言学”,因为“普通语言学”中的“普通”一词并不能反映出这一门科学的性质。 文章提出了更改译名的几点理由: 1、“普通语言学”中的“普通”既不是“普普通通”的意思,也没有像在“普通话”一词中那种“普遍通行”的含义。普通语言学并不是...

查看全文>> 分享 浏览(365) 评论(0)

2009-06-07 10:42:49 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 337 次|评论 0 条

几种常见的左愤逻辑(转) (原作者不详)   井中蛙按:由各级宣传部门所控制的各类媒体营造的汉语公共话语体系,究竟对浸润其中的普罗大众的思维有着怎样深刻的消极影响?我相信,这个话题连焦国标也未必能谈得透彻。看看下面这些有意思的对话,聪明的读者也许能对我上面所提出的问题领悟一二。      A:这鸡蛋真难吃。B:隔壁家那鸭蛋更难吃,你咋不说呢?A:这鸡蛋真难吃。B:请拿出建设性的意见来,有本事你下个好吃的蛋来。A:这鸡蛋真难...

查看全文>> 分享 浏览(337) 评论(0)

2009-06-06 11:39:01 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 438 次|评论 0 条

汉语语言学该研究些什么   华中师范大学文学院的邢福义先生写过一篇文章,文章说: “舍不了孩子套不住狼。”为了套狼,宁可牺牲孩子,这合理吗? 可怜天下父母心啊!《语文建设》发表过一篇《因声起意与流俗词源》的文章,作者指出:这里的“孩子”可能是“鞋子”的讹读。因为,在一些方言区中“, 鞋子”就读成“hái zi”这条俗语应为:“舍不得鞋子套不着狼。”在一次国际会议上,我特别提到了这一点。讨论时,有位新加坡学者提问:“量小...

查看全文>> 分享 浏览(438) 评论(0)

2009-06-04 18:36:48 编辑 删除

归类在 我的博文 |浏览 268 次|评论 0 条

今日无话可说,只有仰天长叹!!!!!!

查看全文>> 分享 浏览(268) 评论(0)

关于博主

井中蛙

取名“井蛙”,寓意两层:一则相貌丑陋;二则学识浅陋。相貌丑陋,无可更改;唯学识浅陋,似可籍勤奋而进步一二。是故恳望有识之士有以教我,则感激涕零也。 我的电子邮箱:guoxy0913@163.com 我的QQ号码:281173822

博文相关

相册

您还未上传图片,点击此处上传

音乐

博主尚未添加音乐。

留言

2012-06-11 16:31:45

你好,夏安!祝妙笔生花!

臺灣建宏

2009-11-24 23:33:35

對了還有件是想請你幫忙~有機會回王樓村幫我看看據我父親說過他看到 七條龍的地方~那是塊風水寶地~據父親大...

臺灣建宏

2009-11-24 23:18:30

我是建宏近来可好阿~我们家里爷爷、奶奶近来身体一切都好 金融危机是真的有影响我们很大,生意也不那么好做...

当时只道是寻常

2009-10-07 13:24:25

呵呵,果然是专业人员,有点深奥哦!

统计

  • 博文(418)
  • 总访问(322496)
  • 建立时间:2008-11-18
  • 最后登录:2017-06-24

扫一扫

有不一样的发现